Das litauische Haus zeichnet sich durch einen widersprüchlichen und dennoch komplementären Stilmix aus

Lithuanian House Features A Contradictory Yet Complementary Mix Of Styles

Irgendwo in Vilnius, der größten Stadt und Hauptstadt Litauens, gibt es ein hübsches und malerisches Haus, in das man sich leicht verlieben kann. Das Haus wurde 2016 von Prusta entworfen, weist jedoch nicht die typischen Merkmale zeitgenössischer Bauten auf. Was dieses 120-Quadratmeter-Haus von seinen Nachbarn und anderen Häusern dieser Art unterscheidet, ist die Art und Weise, wie es ihm gelingt, eine Reihe widersprüchlicher Trends und kontrastierender Designelemente zu integrieren und alles harmonisch aussehen zu lassen.

Lithuanian House Features A Contradictory Yet Complementary Mix Of StylesDies ist wirklich ein vielseitiges Haus, das verschiedene Stile und Trends nahtlos miteinander verbindet
One of the main goals when designing the interior was to create open and uncluttered spacesEines der Hauptziele bei der Gestaltung des Innenraums war die Schaffung offener und aufgeräumter Räume

Besonders begeistert sind wir von der Auswahl der im gesamten Haus verwendeten Materialien, darunter Altholz und Naturholz mit Grautönen, Marmor, Edelstahl, Glas, schwarzes Metall sowie verschiedene weiche Textilien. Die vorherrschende Farbpalette ist eine Sammlung warmer Farbtöne. Eine Reihe orientalischer Stücke (hauptsächlich Teppiche) dienen als Highlights sowie als Farb- und Musterquellen für die Räume.

All of the rooms are furnished with a combination of old and new piecesAlle Zimmer sind mit einer Kombination aus alten und neuen Möbeln eingerichtet
The pitched roof creates a series of very cozy and welcoming spaces while letting the rest be spacious and openDas geneigte Dach schafft eine Reihe sehr gemütlicher und einladender Räume, während der Rest geräumig und offen bleibt

Die Designer wollten die Räume so einfach und aufgeräumt wie möglich halten, ohne dabei den Komfort und die angenehme Atmosphäre zu beeinträchtigen. Angesichts all dessen, was wir bisher erwähnt haben, war dies eine interessante Herausforderung. Um einen minimalistischen Gestaltungsansatz beizubehalten, wurden alle Highlights durch Wände, Decken und Böden in kühlen Farbtönen und neutraler Anmutung eingerahmt.

A tall bookcase doubles as a space divider, concealing a cozy nook behind its shelvesEin hohes Bücherregal dient gleichzeitig als Raumteiler und verbirgt hinter seinen Regalen eine gemütliche Ecke
The interior design is a combination of modern, industrial and traditional elements with oriental highlightsDas Innendesign ist eine Kombination aus modernen, industriellen und traditionellen Elementen mit orientalischen Akzenten

Der daraus resultierende Designansatz konzentrierte sich auf Minimalismus mit einem traditionellen Touch. Die Räume wurden mit einer Kombination aus alten und neuen Stücken eingerichtet, einer Mischung aus modernen, industriellen und antiken/rustikalen/traditionellen Akzenten. Schauen Sie sich dieses hohe Bücherregal an, das gleichzeitig als Raumteiler dient. Sein schwarzer Metallrahmen wird durch eine Fülle an Farben ergänzt, die auf den Regalen verteilt sind.

The care concrete walls are decorated with textiles and complemented by comfortable furnitureDie gepflegten Betonwände sind mit Textilien dekoriert und durch bequeme Möbel ergänzt
There's a cozy little nook in this corner, framed by the sloped ceiling and with a nice viewIn dieser Ecke gibt es eine gemütliche kleine Ecke, eingerahmt von der Dachschräge und mit einer schönen Aussicht

Der offene Wohn- und Essbereich befindet sich unter der schrägen, aber hohen Holzdecke und verfügt über große Fenster, die viel natürliches Licht hereinlassen und gleichzeitig die Innenräume mit der Umgebung verbinden. Die Ausblicke sind zwar nicht außergewöhnlich und bieten keine atemberaubenden Panoramen, dennoch sind sie auf ihre Art sehr ruhig und bezaubernd.

The kitchen and dining area are directly connected yet they're two very different spacesKüche und Essbereich sind direkt miteinander verbunden, dennoch handelt es sich um zwei sehr unterschiedliche Räume
The kitchen is reminiscent of professional restaurant cuisine, featuring stainless steel countersDie Küche erinnert mit ihren Edelstahltheken an die professionelle Restaurantküche

Alle Räume sind mit einer Mischung aus alten und neuen Möbeln eingerichtet. Alte Schränke, Tische und antike Stühle werden mit modernen Schrankwänden und einer Vielzahl anderer Kontrastelemente gepaart. Die Küche ist beispielsweise mit einer industriellen Dunstabzugshaube sowie Schränken und Arbeitsplatten aus Edelstahl ausgestattet, die die Vorliebe des Kunden für Restaurantküche und Professionalität widerspiegeln. Die Küchenaufteilung ist einfach, praktisch und gut auf den Raum abgestimmt.

The stainless steel counters and cabinets are both hygienic and visually imposing Die Arbeitsflächen und Schränke aus Edelstahl sind sowohl hygienisch als auch optisch imposant
The kitchen also has an industrial hood which emphasizes the tendency for professionalism Die Küche verfügt außerdem über eine Industriehaube, die den Hang zur Professionalität unterstreicht

Auch die Schlafzimmer sind gegensätzlich und dennoch komplementär gestaltet. Ihre Innenräume sind eine harmonische Mischung aus Funktionalität und Dekoration. Die Hauptschlafzimmersuite verfügt über eine Betondecke und passende Wände, ergänzt durch helle Holzböden, raumhohe Fenster, minimalistische weiße Wandelemente und eine antike Holztruhe. Industrielle Leuchten, ein orientalischer Teppich und Akzente mit ethnischen Mustern runden die Einrichtung ab.

The bedrooms are quite interesting because they feature exposed concrete walls and ceilingsDie Schlafzimmer sind sehr interessant, da sie über Wände und Decken aus Sichtbeton verfügen
The master bedroom is separated from its en-suite by sliding glass doorsDas Hauptschlafzimmer ist durch Glasschiebetüren vom eigenen Bad getrennt
The bathroom is similarly simple and it too has warm wood accents and touches of colorDas Badezimmer ist ähnlich schlicht und verfügt ebenfalls über warme Holzakzente und Farbtupfer
Long fabric curtains offer privacy for both the bedroom and the adjacent bathroom spaceLange Stoffvorhänge bieten Privatsphäre sowohl im Schlafzimmer als auch im angrenzenden Badezimmer

Auch das En-Suite-Badezimmer zeichnet sich durch Schlichtheit aus. Es verfügt über eine geflieste Akzentwand, Bodenfliesen in einer Farbe, die der des im Schlafzimmer verwendeten Holzes ähnelt, und einen Waschtisch aus Massivholz, in dem sich ein Waschbecken aus Metall befindet. Es ist durch Glasschiebetüren vom Schlafzimmer getrennt.

The children's bedrooms are small and simple but quite charming and pretty cozy and colorfulDie Kinderzimmer sind klein und einfach, aber sehr charmant und ziemlich gemütlich und farbenfroh
The concrete walls and ceiling are softened by textile rugs, curtains and other highlightsDie Betonwände und -decken werden durch Textilteppiche, Vorhänge und andere Highlights aufgelockert

Das Kinderzimmer ähnelt im Stil der Master-Suite. Sie sind klein, aber gemütlich und einladend, trotz der nackten Betonwände und -decken. Auch sie haben Teppiche mit auffälligen Mustern und Farben, lange Stoffvorhänge für die raumhohen Fenster und ausgefallene Farbakzente.

In this bedroom the neutral palette is complemented by touches of blue, red and whiteIn diesem Schlafzimmer wird die neutrale Farbpalette durch Akzente in Blau, Rot und Weiß ergänzt
The wooden flooring has a nice gray tint which links it visually to the walls and ceilingsDer Holzboden hat einen schönen Grauton, der ihn optisch mit den Wänden und Decken verbindet
A small desk is positioned in front of a full-height window, featuring a funky red cabinet to its rightVor einem raumhohen Fenster steht ein kleiner Schreibtisch, rechts davon ein auffälliger roter Schrank

Wenn Ihnen unsere Seite gefällt, teilen Sie sie bitte mit Ihren Freunden & Facebook