Skip to content
  • Menu Item

PhoneNews.Net

  • Home
  • Crafts
  • Toggle search form
  • What Is OSB and Why You Should Use It
    Qu'est-ce que l'OSB et pourquoi vous devriez l'utiliser crafts
  • Proper Mattress Disposal Etiquette
    Étiquette appropriée pour l’élimination des matelas crafts
  • One Chicago: New Luxury Rentals and Condos in the City
    One Chicago : nouvelles locations et condos de luxe dans la ville crafts
High-End Home Design, Art on Show at The Salon New York

Design de maison haut de gamme et art exposé au Salon New York

Posted on December 4, 2023 By root

Il a été qualifié de salon de design le plus « chic » de New York. Le Salon Art Design est spécial car il fusionne les secteurs de l'art et du design haut de gamme, souvent séparés, en un seul événement magnifique. Le défilé présente de nouveaux créateurs révolutionnaires aux côtés de maîtres de renom, des pièces vintage emblématiques côtoyant de nouvelles créations modernes. Comme d'habitude, il était difficile de sélectionner quelques points forts, c'est pourquoi nous avons rassemblé plus de 30 œuvres d'art et meubles que nous avons adorés.

Tout d’abord, cette étonnante crédence de la galerie Amman. La pièce est recouverte de cuir travaillé à la main qui a été transformé en un superbe motif perforé. La console Huixcolotla d'Angulo Cero s'inspire de l'art populaire mexicain qui utilise du papier perforé, mais ici, l'artisanat est magistralement rendu en cuir. Le marbre et le laiton constituent les autres composants du meuble.

High-End Home Design, Art on Show at The Salon New YorkAmman Gallery est basée à Cologne, en Allemagne.

Une petite lampe de table de Bernard Goldberg Fine Arts nous a tout de suite charmé. La pièce vintage a une ambiance industrielle moderne qui s’intégrerait bien dans les décors élégants d’aujourd’hui.

Modest in size, but big in terms of style.De taille modeste, mais grand en termes de style.

En ce qui concerne les maîtres du design, Geo Ponti est une icône. Ponti a créé cette rare paire de coffres dans les années 1950 pour Singer

Vintage ceramics and porcelain are fitting accessories.Les céramiques et porcelaines vintage sont des accessoires adaptés.

La galerie Cristina Grajales de New York a exposé ce meuble spectaculaire du designer français Christophe Côme. La pièce en fer forgé présente des rondelles de verre laiteux avec de l'or blanc et des feuilles d'or lunaire. Côme a débuté comme sculpteur et bijoutier mais a rapidement tourné ses talents vers le mobilier sculptural et l'éclairage. Nous pensons que ce cabinet « forgé » a un sentiment d'un autre monde.

Côme is the son of well-known French artists.Côme est le fils d'artistes français de renom.

Cette torchère de sol originale de la David Gill Gallery de Londres est la « Toledo » de Garouste

While the piece is certainly whimsical, the craftsmanship is also impeccable.Si la pièce est certainement fantaisiste, le savoir-faire est également impeccable.

En tant que fans de Maria Pergay, nous avons été ravis de voir sa chaise Ring Chair de 1968 sur le stand Demisch Danant. Pergay est d'origine cubaine et connue surtout pour son travail avec l'acier inoxydable. Cette chaise a été surnommée sa « carte de visite » et est un superbe exemple de son travail sensationnel avec ce matériau traditionnellement industriel.

Created five decades ago, the piece is as fresh today as it was in 1968.Créée il y a cinquante ans, la pièce est aussi fraîche aujourd’hui qu’elle l’était en 1968.

Ce « Distortion Bench » minimaliste a été créé par la designer libanaise Najla El Zein. Présentée par Freidman Benda, la pièce est construite à partir de béton fibré et de mousse. Vu sous un angle normal, le banc semble avoir une bosse lisse, mais vu de dessus, la saillie projette une ombre qui ressemble à une distorsion sur le banc plat.

Trained in Paris, the artist has exhibited in museums such as the Victoria and Albert Museum and the Beirut Exhibition Center.Formé à Paris, l'artiste a exposé dans des musées tels que le Victoria and Albert Museum et le Parc des Expositions de Beyrouth.

Alors qu'il y avait des pièces beaucoup plus éclatantes sur le stand de la Galerie BSL, cette chaise légère et arrondie dégageait beaucoup de style. La chaise Hue du Studio MVW est dotée d'un revêtement en tissu et d'un cadre en acier inoxydable anodisé en laiton. La couleur rose de la finition en laiton met en valeur les arcs élégants qui composent la majeure partie de la chaise. C'est très simple mais extrêmement frappant par son élégance tranquille.

Studio MVW is headed by French architect Virginie Moriette and Chinese designer Xu Ming.Le Studio MVW est dirigé par l'architecte française Virginie Moriette et le designer chinois Xu Ming.

La galerie Chastel-Maréchal a présenté cette rare console dorée et noire de Jacques Adnet associée à un exemple exceptionnel de miroirs créés par la designer française Line Vautrin. Le miroir « Tortillons » est très rare et a été réalisé vers 1960. Le miroir rond est encadré de saillies torsadées incrustées de petits carrés de miroir argenté. La maison de ventes Christie's a qualifié les œuvres de Vautrin de « quintessence du chic néo-romantique parisien ».

Vautrin died in 1997 after a having a storied career.Vautrin est décédé en 1997 après une riche carrière.

Un autre miroir Line Vautrin a été présenté par la Maison Gérard.

This frame is reminiscent of the Sun King's symbol.Cette monture rappelle le symbole du Roi Soleil.

Une petite table colorée de la designer néerlandaise Hella Jongerius est importante pour sa superposition unique de vernis de couleurs limitées sur l'argile qui donne lieu à des teintes nouvelles et inattendues. Chaque carreau comporte une section recouverte de glaçure juxtaposée au reste du carreau qui est dans son état naturel. Jongerius est connue pour « son utilisation et sa compréhension magistrales des couleurs, des matériaux et de la lumière ». La pièce a été présentée par la Galerie Kreo.

Jongerius continually researches colors, materials, and texturesJongerius recherche continuellement les couleurs, les matériaux et les textures

En tant que grands amateurs de textures, nous ne pouvions quitter des yeux ces merveilleux panneaux muraux présents sur le stand de la Galerie Negropontes. L'artiste français Etienne Moyat a « apprivoisé le langage du feu » pour créer ces magnifiques pièces murales ainsi que ces meubles. Les arcs sculptés et larges sont associés à des textures linéaires plus subtiles. Le bois est ensuite brûlé pour créer plus de profondeur visuelle avant d'être poli pour lui donner un éclat riche. C'est l'exemple parfait d'un mur caractéristique.

Eye-catching from a distance and mesmerizing up close, the carved artistry is amazing.Attirant le regard de loin et fascinant de près, le talent artistique sculpté est incroyable.
This close-up highlights the texture, design and burning technique.Ce gros plan met en valeur la texture, le design et la technique de gravure.

Un stand de pièces vraiment cool : la galerie ALL de Los Angeles a présenté une gamme d'œuvres, dont beaucoup ont été créées par Zhipeng Tan. Les meubles de l'artiste chinois sont tous réalisés en métaux. La scène méticuleusement détaillée incluse dans la table basse Colosseum est de Po Shun Leong et est faite de matériaux en bois mélangés.

Modern and artistic, the Gallery's works are all striking.Modernes et artistiques, les œuvres de la Galerie sont toutes saisissantes.

La « Melting Console » fait partie de la collection Lotus 2017 de Zhipeng Tan. La console en laiton est réalisée à l'aide d'un moulage à la cire perdue, que Tan utilise largement dans son travail. Les formes qu'il crée vont des représentations environnementales, telles que les racines et les gouttelettes d'eau, aux représentations figuratives telles que la moelle épinière et les motifs pelviens.

The Lotus Collection is said to meld botanical and human motifs.On dit que la collection Lotus fusionne des motifs botaniques et humains.

Une foule constante de gens était émerveillée devant cette œuvre de l’artiste Rowan Mersh. L'Asabikeshiinh IV (Dreamcatcher IV) ressemble de loin à une peinture texturée, mais en y regardant de plus près, on découvre une pièce géométrique minutieusement cousue composée de tranches de coquilles de turritella. Les nuances ombrées qui fluctuent tout au long de l’œuvre sont époustouflantes et témoignent de son expérience avec les textiles expérimentaux. Présenté par la Gallery Fumi, il est suspendu au plafond comme le serait un attrape-rêves ordinaire.

The creation involves hand-assembling many thousands of individual components.La création implique l’assemblage manuel de plusieurs milliers de composants individuels.
Each shell is selected for its specific size, shape and color.Chaque coquille est sélectionnée pour sa taille, sa forme et sa couleur spécifiques.

La galerie Fumi possédait également cette remarquable table du designer italien Francesco Perini. L'aspect unique de cette table est qu'elle est en marbre incrusté de bois. Perini est connu pour ses meubles sophistiqués et ses techniques de marqueterie raffinées. Son entreprise fabrique des pièces spéciales pour les maisons haut de gamme et est également un laboratoire de nouveaux modes de création d'œuvres mêlant bois, pierre, obsidienne, marbre, fer et verre.

The table design even features a "knothole" detail like that you would find in a board.Le design de la table présente même un détail de « nœud » comme celui que l’on trouverait dans une planche.

Non seulement visuellement saisissante, cette étonnante armoire à facettes de la galerie Garrido a une construction unique où le pied avant de l'armoire bouge avec la porte. La grande commode minérale est fabriquée en noyer avec finition en laiton nickelé. Le savoir-faire artisanal est évident dans l’absence de coutures détectables sur les armoires.

The Spanish Gallery only created six of these pieces.La Galerie Espagnole n'a créé que six de ces pièces.

Butterfly Asteroid de David Nosanchuk raconte l'histoire de la rencontre du papillon Limenitis Arthemis et de l'astéroïde Itokawa (25143). Présentée par Hostler Burrows, la pièce présente des corps de papillons en bronze massif créés à partir de scans 3D d'un vrai papillon. Les ailes sont en placage de hêtre gravé au laser. C'est une magnifique lumière sculpturale qui suscite également la conversation et l'émerveillement.

Nosanchuk's works are displayed in numerous global museums and venues.Les œuvres de Nosanchuk sont exposées dans de nombreux musées et lieux du monde entier.

Les céramiques connaissent aujourd’hui un regain d’intérêt et lorsqu’elles sont aussi complexes et attrayantes que ce « Swirling Vessel » de Sakiyama Takayuki, ce n’est pas étonnant. Représentée par Joan B. Mirviss LTD., la texture étonnante de la pièce en grès provient d'une sculpture à la main réalisée à l'intérieur et à l'extérieur. Sans surprise, son travail s'inspire de la mer et des vagues. Il est étonnant de voir à quel point ces récipients en grès rigide peuvent évoquer une sensation de mouvement élégant.

The stoneware has a sand glaze that further ties the piece to the sea.Le grès a un vernis sable qui lie davantage la pièce à la mer.

Une jolie commode en trompe-l'œil présente un motif très amusant et fantaisiste peint sur le devant. Les pieds cambrioles se terminent par des sabots dorés et la pièce est coiffée de marbre gris veiné. Conçue dans les années 1940 en France, la pièce provient de la Maison Jansen et a été présentée par Liz O'Brien Editions.

The rococo style legs give the chest extra character.Les pieds de style rococo donnent au coffre un caractère supplémentaire.

Lost City Arts, connu pour son rôle de source majeure de design et de beaux-arts du XXe siècle, a présenté ce joli salon, centré autour de la table basse de Philip et Kelvin Laverne. La table personnalisée est en bronze sculpté et présente une forme et une texture organiques issues d'une technique rarement utilisée par Laverne. Il a été commandé en 1969 par l'Université de Columbia comme cadeau à un philanthrope.

The rugged piece pairs nicely with the mid-century modern seating.La pièce robuste se marie bien avec les sièges modernes du milieu du siècle.

La Magen H Gallery de New York possédait ce meuble funky. Plus d’une personne a été entendue dire qu’elle voulait ramper à l’intérieur ! Les portes avant arrondies coulissent pour ouvrir le compartiment et le cadre beige modeste de l'armoire lui confère une apparence mince. Bien que fonctionnel, sa forme, son design – et surtout sa taille – en font également une pièce phare.

This is an eclectic piece for a contemporary or mid-century style room.Il s'agit d'une pièce éclectique pour une pièce de style contemporain ou du milieu du siècle.

La star du stand Magen était ce paravent de Pierre Sabatier baptisé « Mur Vivant 70 ». L'imposante pièce de cuivre et de laiton a été créée vers 1970 et lui a valu une grande notoriété. En fait, ce sont ses pièces les plus grandes qui ont retenu le plus l'attention du sculpteur français, qui s'intéressait aux œuvres axées sur le design fonctionnel ainsi que sur l'art pour l'art.

The massive screen could anchor a multitude of room styles.L’écran massif pourrait ancrer une multitude de styles de pièces.

La Growth Chaise Longue de Matthias Bengtsson, présentée par la Galerie Maria Wettergren, est comme un enchevêtrement de vignes extraterrestres prêtes à recevoir votre forme allongée. Fabriquée en bronze coulé à patine noire, la pièce a été créée à l'aide de moules 3D. Bengtsson est connu pour ses « méthodes peu orthodoxes » et sa capacité à combiner compétences artisanales, technologie et moyens mécaniques pour repousser les limites de la conception 3D.

Part chaise, total art piece, the form is intriguing and a bit discomfiting.À la fois chaise et œuvre d’art totale, la forme est intrigante et un peu déconcertante.

Modernity of Stockholm a présenté ce groupe classique qui comprend le fauteuil Mix de Kaare Klint et Edvard Kindt-Larsen pour Rud. Cet exemple particulier a été réalisé dans les années 1950 et est associé à une table d'appoint en bouleau teinté et en étain de Nils Fougstedt pour Svenskt Tenn de 1933. Au sommet de la table se trouve une lampe de Poul Henningsen pour Louis Poulsen composée d'abat-jour en cuivre laqué et d'un cadre en bronze. laiton.

This is a marvelous combination of special pieces.C'est une merveilleuse combinaison de pièces spéciales.

Nous avons vu de nombreuses reproductions de la chaise Panton, mais c'était vraiment excitant de voir (et de s'asseoir) des originaux comme ceux-ci de Modernity. Les chaises emblématiques en contreplaqué sont disposées autour d'une table conçue par Helge Brandt pour Knud Juul-Hansen dans les années 1950. La hauteur s'ajuste et comporte un plateau rond en teck doté d'un plateau amovible avec des incrustations en laiton.

This is such a comfortable grouping.C’est un groupe tellement confortable.

Ce banc de la galerie Sarah Myerscough est vraiment quelque chose. Il a été réalisé par l'artiste française et basée au Royaume-Uni Marlène Huissoud, qui assemble des milliers de cocons de vers à soie pour créer la forme de l'œuvre. La construction du cocon est ensuite recouverte d'une couche de résine biologique naturelle d'abeille. Cette pièce particulière a ensuite été coulée en métal.

The rounded shapes of the cocoons are perfect for the organic form of the bench.Les formes arrondies des cocons s'adaptent parfaitement à la forme organique du banc.

Fans éternels des tables de Christopher Duffy, nous pensons que l'Abyss est une belle table basse. La construction en bois, résine et verre imite le relief du fond de l'océan. Les couches et le « paysage » ondulé à l’intérieur sont une combinaison astucieuse de matériaux.

This is a pool you could stare into for hours.C'est une piscine dans laquelle vous pourriez regarder pendant des heures.

La galerie Nilufar de Milan a présenté cette superbe table à manger des années 1950 en forme de beignet. Le dessus est en réalité en verre, le trou n'est donc qu'une illusion. Les chaises entourent la table comme les pétales d’une fleur, probablement parce qu’elles ont été conçues spécialement pour cette table en particulier. Les dossiers de chaise légèrement carrés sont vraiment très jolis et soulignent la disposition en forme de pétale.

The piece is in excellent condition and would be the star of a dining room.La pièce est en excellent état et serait la star d'une salle à manger.

Priveekollektie est toujours un attrait pour son incroyable art mural numérique, et le Salon de cette année n'a pas fait exception. Cependant, il fallait d'abord dépasser ces constructions de théières imposantes et surdimensionnées. Il s'agit du modèle Studio Job des Pyramides de Makkum de Royal Tichelaar Makkum aux Pays-Bas. Les hautes structures sont comme un croisement entre la porcelaine traditionnelle et quelque chose qui vient du goûter d'Alice.

Whimsical elements and gold leaf make this an initial teapot tower.Des éléments fantaisistes et des feuilles d’or en font une première tour de théière.

Nous adorons ce salon de R and Company, centré autour du canapé « Bocca » du Studio 65 en Italie. Le canapé a été produit pour la première fois en 1870, mais cette pièce date de 1986. En face du canapé se trouvent trois tabourets « Puffo » du Gruppo Sturm, également une entreprise italienne. Fabriqués en 1968 en polyuréthane vert clair, ils ressemblent à des bonbons le long des lèvres.

Fun and funky is an apt description for this living room grouping.Amusant et funky est une description appropriée pour ce groupe de salon.

Réalisés selon une méthode plus technique que de nombreux autres objets exposés, il s'agit de récipients de la collection Wedgewouldnt de l'artiste britannique Michael Eden. Ils sont fabriqués selon un processus numérique 3D qui utilise un matériau en nylon de haute qualité avec un revêtement minéral doux. Ils sont encore plus attrayants car ils sont rendus dans des teintes fluo vives, plutôt que dans les couleurs sourdes utilisées dans les pièces traditionnelles de Wedgewood. Ils faisaient partie des offres de la galerie Adrian Sasoon.

Much of each piece is based on the Fibonacci sequence that rules many designs in nature.Une grande partie de chaque pièce est basée sur la séquence de Fibonacci qui régit de nombreuses conceptions dans la nature.

La galerie Wexler de Philadelphie a présenté ce canapé très confortable appelé Orbital Sofa de Harow. Fabriqué en bronze et en cuir, il a la sensation d'un hamac avec le style d'un meuble moderne du milieu du siècle. À côté se trouve la table méthodologique de Timothy Shreiber, fabriquée en bronze coulé et poli.

The minimalist art above the sofa is perfect.L'art minimaliste au-dessus du canapé est parfait.

Tant de belles pièces, si peu de temps ! Le Salon est toujours un endroit fantastique pour parcourir des œuvres d'art et de design haut de gamme et imaginer où les pièces fonctionneraient dans votre propre maison. Le spectacle est un mélange magistral de moderne et d’antiquité qui fonctionne vraiment. Nous attendons déjà avec impatience l'année prochaine.

Si vous aimez notre page, partagez-la avec vos amis & Facebook

crafts

Post navigation

Previous Post: Les 5 principales causes de fissures dans les plafonds
Next Post: Comment construire un lit de palette à partir de zéro – 10 méthodes différentes

Related Posts

  • Awesome DIY Christmas Tree Ideas With Non-traditional Designs
    Superbes idées d'arbres de Noël DIY avec des designs non traditionnels crafts
  • Tips And Ideas For Creating A Beautiful Wall Art Gallery
    Conseils et idées pour créer une belle galerie d’art mural crafts
  • DIY Basement Waterproofing: Pros, Cons, and Best Practices
    Imperméabilisation de sous-sol DIY : avantages, inconvénients et meilleures pratiques crafts
  • Clever Wardrobe Design Ideas For Out-Of-The-Box Bedrooms
    Idées de conception de garde-robe intelligentes pour les chambres prêtes à l'emploi crafts
  • Brick Dimensions: How to Choose the Best Brick Size
    Dimensions des briques : comment choisir la meilleure taille de brique crafts
  • The Pros and Cons of A-Frame Homes: Are They Worth It?
    Les avantages et les inconvénients des maisons à ossature A : en valent-elles la peine ? crafts
  • First-Time Renter Tips: Be Prepared And Personalize Your Space!
    Conseils pour les nouveaux locataires : soyez prêt et personnalisez votre espace ! crafts
  • Amazing Houses With Moving Walls, Kinetic Systems And Dynamic Facades
    Des maisons étonnantes avec des murs mobiles, des systèmes cinétiques et des façades dynamiques crafts
  • The Importance of the Appraisal Contingency
    L’importance de la contingence de l’évaluation crafts

Copyright © 2025 PhoneNews.Net.

Powered by PressBook News WordPress theme